Akademische*r Behördendolmetscher*in

Albanisch, Arabisch, Chinesisch, Dari/Farsi, Türkisch oder Ukrainisch (NEU) immer in Kombination mit Deutsch

Die Universität Wien bietet seit November 2016 einen Universitätslehrgang zum Thema "Dolmetschen für Gerichte und Behörden" an! Der Universitätslehrgang dauert 2 Semester (Vollzeit mit berufsbegleitenden Präsenzzeiten) und umfasst 60 ECTS Credits.

Eine qualifizierte Dolmetschung dient naturgemäß jenen Menschen, die der Amtssprache nicht ausreichend kundig sind. Die qualifizierte Dolmetschung ist gleichermaßen wichtig für die jeweilige Institution. Sie gewährleistet reibungslose Abläufe, erleichtert die Arbeit der für die Institutionen tätigen Fachleute, sichert die Qualität und schafft Vertrauen und Rechtssicherheit.

Der Universitätslehrgang "Dolmetschen für Gerichte und Behörden" bietet eine postgraduale Weiterbildung für Personen, die als Dolmetscher*innen und Übersetzer*innen im Justizbereich, bei Polizei und Asylbehörden sowie in Gesundheits-, Bildungs- und Sozialeinrichtungen tätig sind bzw. sein wollen.

Im Universitätslehrgang unterrichten Expert*innen aus Wissenschaft und Praxis.

 

Die Zertifikatskurse „Barrierefreie Kommunikation: Schriftdolmetschen“ und „Dolmetschen und Übersetzen für Gerichte und Behörden: Spezialisierung für Absolvent:innen translatorischer Studien“ werden nicht mehr angeboten. Von 2018 bis 2023 wurde ein Masterstudium (insgesamt 90 ECTS Credits) angeboten, der letzte Durchgang startete im Wintersemester 2022/23 und ist auslaufend.

Bewerbung ab sofort möglich

Die Bewerbung für den Universitätslehrgang mit Start Wintersemester 2023/24 ist ab sofort möglich. Laden Sie Ihre Unterlagen hier hoch.

Dolmetschen für Gerichte und Behörden

Shortfacts

Abschluss
Akademische*r Behördendolmetscher*in
Dauer
2 Semester (berufsbegleitend)
Umfang
60 ECTS Credits
Sprache
Deutsch in Kombination mit Albanisch, Arabisch, Chinesisch, Dari/Farsi, Türkisch oder Ukrainisch (NEU)
Kosten
EUR 6.100,- zuzüglich EUR 100.- für das Aufnahmeverfahren inkl. Aufnahmeprüfung (davon werden EUR 50,- bei bestandener Prüfung auf den Lehrgangsbeitrag angerechnet)
Bewerbungsfrist
15.06.2023
Start
Oktober 2023
E-Mail

Infoabende

Informieren Sie sich beim Infoabend persönlich bei der Modulleitung Mag. Heide Maria Scheidl. Nutzen Sie die Möglichkeit und stellen Sie Ihre Fragen rund um Inhalte, Ziele und Ablauf des Universitätslehrgangs! Die Teilnahme am Infoabend ist kostenfrei, um Anmeldung wird gebeten unter: Anmeldung zum Infoabend

Zeit: Montag, 05. Juni 2023, 18.30 Uhr
Vor Ort und Online (Hybrid): Campus Lounge - Campus der Universität Wien, Hof 1, Eingang 1.13.3, Spitalgasse 2, 1090 Wien und Online (Zoom)
mit: Absolventin Baian Kollmann

Wir freuen uns darauf, beim hybriden Infoabend auf Ihre Fragen eingehen zu können und Sie persönlich begrüßen zu dürfen!

Initiative zur Förderung des Dialogdolmetschens im Kommunalbereich und bei Gericht

In einer zunehmend vielfältiger werdenden Gesellschaft steigt im Kommunalbereich und bei Gereicht der Bedarf an Dialogdolmetscher*innen. Diese gewährleisten die Kommunikation zwischen Menschen mit unterschiedlichem sprachlichen und kulturellen Hintergrund, häufig in höchst sensiblen Kontexten. Dies erfordert unter anderem besondere translatorische, soziale und ethische Kompetenzen. Eine österreichweite Initiative setzt sich für eine Aufwertung und stärkere Professionalisierung der Tätigkeit ein.

Welche Maßnahmen notwendig sind und welche Institutionen an der Initiative zur beruflichen Anerkennung und Förderung des Dialogdolmetschen im Kommunalbereich und bei Gericht teilnehmen, kann im Positionspapier nachgelesen werden: Positionspapier

Interview mit zwei Absolvent*innen

Im Rahmen der Nachtschicht hat ein spannendes Gespräch mit zwei Alumni unseres Universitätslehrgangs "Dolmetschen für Gerichte und Behörden" stattgefunden. Das Thema war: Ankommen in Österreich.

Hier können Sie das Video ansehen. 

Lehrende im Universitätslehrgang

Im Universitätslehrgang unterrichten Expert*innen aus Wissenschaft und Praxis. Hier finden Sie weitere Informationen zu unseren Lehrenden.

Außerdem teilen dort auch einige von ihnen ihre Erfahrungen mit dem Universitätslehrgang in kurzen Wordraps. 

Terminübersicht für den Start im Herbst 2023

Die (Präsenz)Lehrveranstaltungen im Universitätslehrgang finden geblockt statt:

Freitag: 14.00 bis 18.00 Uhr
Samstag: 09.00 bis 18.00 Uhr

Sie können nun unter Zeitlicher Ablaufplan eine vorläufige Terminübersicht für den Start im Herbst 2023 als PDF herunterladen. 

Video einer Absolventin

Wordrap mit wissenschaftlicher Leitung

Wir haben die wissenschaftliche Leiterin Prof. Mira Kadric-Scheiber zum Wordrap über den Universitätslehrgang "Dolmetschen für Gerichte und Behörden" gebeten.

Der Universitätslehrgang ist relevant, weil…

...den Behörden qualifizierte Dolmetscher*innen fehlen. Das ist nicht nur ein Problem für die Behörden, sondern auch für die vielen fremdsprachigen Menschen, die Beteiligte an Verfahren sind und für die es oft um viel geht – sei es in einem Strafverfahren, sei es in einem Asylverfahren.

Das Besondere an diesem Weiterbildungsprogramm ist,…

…dass wir versuchen, Teilnehmer*innen aus verschiedensten Fachbereichen eine kompakte, hochwertige universitäre Zusatzausbildung im Dolmetschen anzubieten.

Ich empfehle den Universitätslehrgang…

…insbesondere Menschen, die sich bereits mit juristischer Fachsprache und/oder Behörden beschäftigt haben und eine Zusatzqualifikation erwerben wollen.

Das erwartet Absolvent*innen des Universitätslehrganges nach dem Abschluss:

Die Möglichkeit, eine herausfordernde Tätigkeit im Behördenbereich auszuüben, sich weiter auf die Zertifizierungsprüfung für Gerichtsdolmetschende vorzubereiten und die erworbene Qualifikation auch in der Privatwirtschaft einzusetzen.

Eindrücke aus dem Universitätslehrgang

Absolvent*innen des Universitätslehrgangs "Dolmetschen für Gerichte und Behörden" schildern ihre Erfahrungen im Wordrap.

Ihre Eindrücke finden Sie hier.

Die Absolventin Nora Reichert absolvierte den Universitätslehrgang "Dolmetschen für Gerichte und Behörden" 2019 und berichtet in einem Beitrag im UNIVERSITAS-Mitteilungsblatt über Dimensionen von Sprache, das Lehrgangsgeschehen, Gruppendynamiken sowie Techniken und Tipps für das Dolmetschen.

Zum vollständigen Artikel gelangen Sie hier.

 

Unterstützung

EULITA (European Legal Interpreters and Translators Association) unterstützt den Universitätslehrgang "Dolmetschen für Gerichte und Behörden".

Der offizielle Brief zum Nachlesen: Support Letter