Akademische Behördendolmetscherin / Akademischer Behördendolmetscher

Master of Arts (MA)

Albanisch, Arabisch, Dari/Farsi, Türkisch oder Chinesisch immer in Kombination mit Deutsch

Die Universität Wien bietet seit November 2016 einen Universitätslehrgang zum Thema "Dolmetschen für Gerichte und Behörden" an! Der Universitätslehrgang dauert 2 Semester (Vollzeit mit berufsbegleitenden Präsenzzeiten) und umfasst 60 ECTS.

Seit dem Wintersemester 2018 wird auch ein Masterstudium (insgesamt 90 ECTS) angeboten. Dieses wird als Kombination aus dem Grundlehrgang und einem Master-Upgrade durchgeführt. Das Master-Upgrade kann nur von Absolvent*innen des Grundlehrgangs belegt werden.

Eine qualifizierte Dolmetschung dient naturgemäß jenen Menschen, die der Amtssprache nicht ausreichend kundig sind. Die qualifizierte Dolmetschung ist gleichermaßen wichtig für die jeweilige Institution. Sie gewährleistet reibungslose Abläufe, erleichtert die Arbeit der für die Institutionen tätigen Fachleute, sichert die Qualität und schafft Vertrauen und Rechtssicherheit.

Der Universitätslehrgang "Dolmetschen für Gerichte und Behörden" bietet eine postgraduale Weiterbildung für Personen, die als Dolmetscher*innen und Übersetzer*innen im Justizbereich, bei Polizei und Asylbehörden sowie in Gesundheits-, Bildungs- und Sozialeinrichtungen tätig sind bzw. sein wollen.

Im Universitätslehrgang unterrichten Expert*innen aus Wissenschaft und Praxis.

Dolmetschen für Gerichte und Behörden (Grundlehrgang)

Shortfacts

Abschluss
Akademische Behördendolmetscherin / Akademischer Behördendolmetscher
Dauer
2 Semester (Vollzeit zu berufsbegleitenden Zeiten)
Umfang
60 ECTS
Sprache
Deutsch in Kombination mit Albanisch, Arabisch, Chinesisch (NEU), Dari/Farsi oder Türkisch
Kosten
EUR 5.900,- zuzüglich EUR 100.- für das Aufnahmeverfahren inkl. Aufnahmeprüfung (davon werden EUR 50,- bei bestandener Prüfung auf den Lehrgangsbeitrag angerechnet)
Bewerbungsfrist
15.05.2021
Start
jährlich im Wintersemester
E-Mail

Master of Arts – Upgrade (nur nach Abschluss des Grundlehrgangs)

Shortfacts

Abschluss
Master of Arts (MA)
Dauer
2 Semester im Anschluss an den Grundlehrgang (berufsbegleitend)
Umfang
30 ECTS
Sprache
Deutsch in Kombination mit Albanisch, Arabisch, Chinesisch (NEU), Dari/Farsi oder Türkisch
Kosten
EUR 3.500,- (vorbehaltlich Indexanpassung)
Bewerbungsfrist
30.06.2022
E-Mail


Online-Infoabend am 23.04.2021, 17.00 Uhr

Informieren Sie sich beim Online-Infoabend zum Universitätslehrgang Dolmetschen für Gerichte und Behörden. Nutzen Sie die Möglichkeit und stellen Sie Ihre Fragen rund um Inhalte, Ziele und Ablauf des Universitätslehrgangs! Die Teilnahme am Online-Infoabend ist kostenfrei, um Anmeldung wird gebeten unter: Anmeldung zum Infoabend.

Zeit: Freitag, 23.04.2021, 17.00 Uhr 
Ort: Online, Link wird am Tag des Online-Infoabends verschickt

Wir freuen uns darauf, beim Online-Infoabend auf Ihre Fragen eingehen zu können!

Bewerbung ab sofort möglich

Ein neuer Start des Universitätslehrganges „Dolmetschen für Gerichte und Behörden“ ist für Herbst 2021 geplant. 

Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen laden Sie bitte auf unsere Bewerbungsseite hoch.

Hier finden Sie weitere Informationen zur Bewerbung und zur verpflichtenden Aufnahmeprüfung.

Bitte beachten Sie in diesem Zusammenhang auch die Informationen zur Beglaubigung von Vorbildungen auf der Website von Studienservice und Lehrwesen der Universität Wien.

NEU: Modelltest Chinesisch

Für die Aufnahme in den Universitätslehrgang ist die Absolvierung einer schriftlichen und mündlichen Prüfung im gewählten Sprachenpaar (beide Sprachen) erforderlich.

Zur Vorbereitung finden Sie nun auch einen Modelltest Chinesisch unter Information und Anmeldung. 

NEU: Chinesisch im Studienjahr 2021/2022

Im Studienjahr 2021/2022 wird der Universitätslehrgang auch mit Chinesisch durchgeführt. Je nach Anmeldezahlen werden voraussichtlich drei Sprachen in Kombination mit Deutsch angeboten.

Für weitere Information wenden Sie sich an das Program Management (ulg.dolmetschen@univie.ac.at)!

Interview mit zwei Absolvent*innen

Im Rahmen der Nachtschicht hat ein spannendes Gespräch mit zwei Alumni unseres Universitätslehrgangs "Dolmetschen für Gerichte und Behörden" stattgefunden. Das Thema war: Ankommen in Österreich.

Hier können Sie das Video ansehen. 

Fatale Folgen nach falschem Dolmetschen

"Zum Dolmetschen benötigt man eine hochqualifizierte Ausbildung, die Beherrschung der Sprachen allein reicht nicht. Es erfordert unter anderem Kenntnisse beider Kulturkreise und einen breiten Wortschatz nicht nur im Rechtsbereich, sondern auch in diversen Fachgebieten, ein Training der Merkfähigkeit oder eine eigens für das Dolmetschen entwickelte Notizentechnik. Deshalb gibt es universitäre Dolmetschausbildungen, in der modernen Terminologie: translatorische Studien. Die Translationswissenschaft erforscht Übersetzungs- und Dolmetschprozesse und bringt die gewonnenen Erkenntnisse in die Ausbildung ein." Mira Kadric, wissenschaftliche Leiterin des Universitätslehrgangs "Dolmetschen für Gerichte und Behörden"

Hier geht es zum vollständigen Artikel.

Terminübersicht für den Start im Herbst 2021

Die (Präsenz)Lehrveranstaltungen im Universitätslehrgang finden geblockt statt:

Freitag: 14.00 bis 18.00 Uhr
Samstag: 09.00 bis 18.00 Uhr

Sie können nun unter Zeitlicher Ablaufplan eine vorläufige Terminübersicht für den Start im Herbst 2021 als PDF herunterladen. 

Erfahrungsbericht einer Absolventin

Nora Reichert absolvierte den Universitätslehrgang "Dolmetschen für Gerichte und Behörden" 2019 und berichtet in einem Beitrag im UNIVERSITAS-Mitteilungsblatt über Dimensionen von Sprache, das Lehrgangsgeschehen, Gruppendynamiken sowie Techniken und Tipps für das Dolmetschen.

Zum vollständigen Artikel gelangen Sie hier.

Was sagt sie zu ihren Erfahrungen im Weiterbildungsprogramm? Ihre Eindrücke in kompakter Form finden Sie hier

Aufnahmeprüfung

Für die Aufnahme in den Universitätslehrgang ist die Absolvierung einer schriftlichen und mündlichen Prüfung im gewählten Sprachenpaar erforderlich.

Genauere Informationen finden Sie unter Information und Anmeldung.

Homelearning im Universitätslehrgang

Seit dem 13. März 2020 finden sich Teilnehmer*innen und Lehrende des Universitätslehrgangs "Dolmetschen für Gerichte und Behörden" mit wenigen Ausnahmen in virtuellen Räumen auf der Lernplattform Moodle zusammen, um etwas anders als bisher zu lernen und zu lehren. Alle Inhalte des Universitätslehrgangs „Dolmetschen für Gerichte und Behörden“ wie beispielsweise Dolmetschen im Gesundheits- und Bildungswesen, Dolmetschen in Asylverfahren und Institutionelles Übersetzen wurden online umgesetzt und finden derzeit ausschließlich online statt.

Hier beantworten Mag. Heide Maria Scheidl, wissenschaftliche Koordinatorin, und Dipl. Dolm. Liese Katschinka, Lehrende im Universitätslehrgang, einige Fragen zu anfänglichen und derzeitigen Herausforderungen und Chancen.

Lehrende im Universitätslehrgang

Im Universitätslehrgang unterrichten Expert*innen aus Wissenschaft und Praxis. Hier finden Sie weitere Informationen zu unseren Lehrenden.

Unterstützung

EULITA (European Legal Interpreters and Translators Association) unterstützt den Universitätslehrgang "Dolmetschen für Gerichte und Behörden".

Der offizielle Brief zum Nachlesen: Support Letter

Buchtipp zu Freiheit und Grenzen von Sprache

Jeden Monat erzählen Wissenschaftler*innen der Universität Wien von ihren derzeitigen Lieblingsbüchern und aktuellen eigenen Publikationen. Im Juni 2020 stammen die Buchtipps von Mira Kadric-Scheiber, wissenschaftlicher Leitung des Universitätslehrgangs "Dolmetschen für Gerichte und Behörden". 

Dazu gibt's ein Bücherpaket zu gewinnen! Hier geht’s zum Interview.