Legal Communication and Translation
Die Universität Wien bietet mit dem berufsbegleitenden Masterprogramm "Legal Communication and Translation" eine umfangreiche Weiterbildung im Bereich Kommunikation, Übersetzen und Dolmetschen im Sprachenpaar Deutsch-Englisch für Jurist*innen und ähnliche Berufsgruppen an.
Shortfacts
€ 4.725,– pro Semester
Das Studium ist eine für Notar*innen, Richter*innen, Anwält*innen und Wirtschaftstreuhänder*innen besonders wichtige Zusatzqualifikation. Das Studium vermittelt spezialisierte Kenntnisse in der englischsprachigen Rechtskommunikation und Translation, die in einer globalisierten Welt immer gefragter sind.
(Univ.-Prof. Mag. Dr. Mira Kadric-Scheiber)
Möglichkeiten
Zusätzliche Benefits
Das Masterprogramm Legal Communication and Translation ermöglicht Notar*innen die Errichtung fremdsprachiger Notariatsakte und anderer Beurkundungen in der englischen Sprache (z.B. notarielle Protokolle, Beglaubigungen...).
Zudem befähigt der Abschluss des Masterprogramms zur Prüfung als allgemein beeidete*r und gerichtlich zertifizierte*r Dolmetscher*in. Nach Ablegen dieser Prüfung und einer einjährigen Berufspraxis können Absolvent*innen die Tätigkeit als Gerichtsdolmetscher*in aufnehmen.